Centar za istraživanje glagoljaštva
Pero - preša - zaslon: online skup u povodu Dana hrvatske glagoljice i glagoljaštva

Pero - preša - zaslon: online skup u povodu Dana hrvatske glagoljice i glagoljaštva

U povodu Dana hrvatske glagoljice i glagoljaštva, 22. veljače 2022., Centar za istraživanje glagoljaštva Sveučilišta u Zadru organizirao je online skup Pero - preša - zaslon. Kao uvijek u našem radu, cilj i ovog skupa je okupiti istraživače iz raznih dijelova Hrvatske i Europe koji se bave glagoljaštvom, kako bismo razmijenili svoja istraživačka iskustva, predstavili neke od znanstvenih projekata i nove publikacije u području glagoljaštva, predstavili neke od suradnih ustanova, i još mnogo toga! 

Program skupa pogledajte ovdje.
Sažetke izlaganja pogledajte ovdje.

Pridružite nam se putem poveznice: https://us06web.zoom.us/j/82309388039?pwd=RlR0RjNudkdWS291NFZOeGJueEZvZz09

 

Pročitaj više
Pero - preša - zaslon: online skup u povodu Dana hrvatske glagoljice i glagoljaštva

Content

Hrvatska ćirilična baština (HrvĆirBa)

Projekt Hrvatska ćirilična baština (HrvĆirBa) znanstveni projekt čiji je nositelj Staroslavenski institut u Zagrebu.

Iz Centra za istraživanje glagoljaštva, u projektu sudjeluju izv. prof. dr. sc. Marijana Tomić i asistentica Laura Grzunov.

Projekt predviđa stvaranje digitaliziranog korpusa hrvatske ćirilične baštine kao temelja za buduće kompetitivne projekte u tome području. Pozornost je usmjerena na izgradnju digitalnog repozitorija (baze podataka) u otvorenom pristupu koji će sadržavati digitalne reprodukcije prikupljene građe i njezin metapodatkovni opis uz poštivanje vlasničkih i drugih prava pri objavi građe i podataka. Modeliranje bibliografskog opisa te izrada aplikacijskog profila za opis ćiriličnih rukopisa i vodenih znakova te za unos podataka u bazu provodit će se u Centru za istraživanje glagoljaštva Sveučilišta u Zadru i Staroslavenskom institutu.

Istraživanje obuhvaća hrvatskoćirilične dokumente iz arhiva, knjižnica i muzeja u Hrvatskoj i inozemstvu (Brač, Dubrovnik, franjevački samostani u Hrvatskoj i BiH, Herceg Novi, Kotor, Omiš, Rim, Sarajevo, Split, Šibenik, Zadar i Zagreb). Suradnici na projektu, odabrani među najkompetetnijima u Hrvatskoj za ovu vrstu istraživanja, provodit će istraživanja i izvršiti samu analizu.

U posljednje dvije godine projekta istraživat će se vodeni znakovi u odabranim ćiriličnim dokumentima i izraditi digitalni repozitorij vodenih znakova koji će biti povezan s repozitorijem ćiriličnih dokumenata.

Informacije o projektu