Centar za istraživanje glagoljaštva

VII. međunarodni likovni natječaj "Iskoni bje slovo"

VII. međunarodni likovni natječaj "Iskoni bje slovo"

Zadarska županija, Grad Zadar, Centra za istraživanje glagoljaštva Sveučilišta u Zadru i Udruga glagoljaša Zadar osmu su godinu zaredom pokrovitelji projekta likovnog natječaja „Iskoni bje Slovo“. Organizator projekta je OŠ Zadarski otoci – Zadar. Ovom natječaju svoju veliku podršku davao je nedavno preminuli mons. dr. sc. Pavao Kero (1940. – 2018.), glagoljaš našega vremena koji je dao neizmjerljiv doprinos čuvanju i promicanju glagoljice u Zadru i Hrvatskoj. Cilj je projekta osvijestiti važnost glagoljice i njezino povijesno značenje kako bi učenici otkrivali, razvijali i njegovali vrijednosti hrvatskoga naroda.

VIII. likovni natječaj „Iskoni bje Slovo“ vodili su i organizirali članovi povjerenstva: ravnatelj Davor Barić, izv. prof. dr. sc. Marijana Tomić, prof. Sunčica Ivin Mikulić, , prof. Mate Čačić, prof. Iva Buljat, prof. Bernarda Kamber, prof. Lucija Paleka, prof. Darko Vulin, , prof. knjižničarka Mišela Nežić, učiteljice razredne nastave Renata Andrović, Anamarija Botica Miljanović, Anđelina Grancarić, Antonia Klarić i Željka Diklan. Na natječaj pristiglo je ukupno sto i pedeset radova iz dvadeset i četiri osnovnih škola iz Hrvatske, te hrvatskih škola iz inozemstva: Mađarske,  Njemačke, Bosna i Hercegovine i Švicarske.

              

Content

Hrvatska ćirilična baština (HrvĆirBa)

Projekt Hrvatska ćirilična baština (HrvĆirBa) znanstveni projekt čiji je nositelj Staroslavenski institut u Zagrebu.

Iz Centra za istraživanje glagoljaštva, u projektu sudjeluju izv. prof. dr. sc. Marijana Tomić i asistentica Laura Grzunov.

Projekt predviđa stvaranje digitaliziranog korpusa hrvatske ćirilične baštine kao temelja za buduće kompetitivne projekte u tome području. Pozornost je usmjerena na izgradnju digitalnog repozitorija (baze podataka) u otvorenom pristupu koji će sadržavati digitalne reprodukcije prikupljene građe i njezin metapodatkovni opis uz poštivanje vlasničkih i drugih prava pri objavi građe i podataka. Modeliranje bibliografskog opisa te izrada aplikacijskog profila za opis ćiriličnih rukopisa i vodenih znakova te za unos podataka u bazu provodit će se u Centru za istraživanje glagoljaštva Sveučilišta u Zadru i Staroslavenskom institutu.

Istraživanje obuhvaća hrvatskoćirilične dokumente iz arhiva, knjižnica i muzeja u Hrvatskoj i inozemstvu (Brač, Dubrovnik, franjevački samostani u Hrvatskoj i BiH, Herceg Novi, Kotor, Omiš, Rim, Sarajevo, Split, Šibenik, Zadar i Zagreb). Suradnici na projektu, odabrani među najkompetetnijima u Hrvatskoj za ovu vrstu istraživanja, provodit će istraživanja i izvršiti samu analizu.

U posljednje dvije godine projekta istraživat će se vodeni znakovi u odabranim ćiriličnim dokumentima i izraditi digitalni repozitorij vodenih znakova koji će biti povezan s repozitorijem ćiriličnih dokumenata.

Informacije o projektu